|
Lay for the Day 25th
May
The feast-day of two Anglo-Saxon saints, both of them monks renowned for
their poetic gifts. One is St Aldhelm (639709), abbot of Malmesbury
and bishop of west Wessex. King Alfred the Great told the story of how
Aldhelm was upset by the casual attitude to Mass among the townspeople
of Malmesbury. So he dressed as a gleeman, a wandering minstrel, and stood
on the towns bridge with his harp, singing songs, telling jokes
and stories, but weaving religious teaching into his routine. Aldhelm
won men to heed sacred things, wrote Alfred, by taking his
stand as a gleeman and singing English songs on a bridge." He was said
to be an adept player on every musical instrument of his time, but none
of his English poems or songs have survived, though there are a number
of Latin works in both verse and prose. He is also said to have translated
the Psalms into his native tongue.
The
second of our saints is the Venerable Bede (673735), a Northumbrian
monk who wrote the first history of England, along with many scriptural
commentaries, and translated the Gospel of St John into Old English, a
task he completed just before he died. His feast was 26th May in the old
English calendars, but was usually celebrated on the 27th to avoid a clash
with another important English saints day, that of St Augustine
of Canterbury. In the Roman calendar his feast is 25th May. Bede, the
only Englishman to appear in Dantes Divine Comedy, had an enormous
influence on Christian learning, and is the patron saint of scholars.
He was also a lover of poetry and a singer of songs.
A
Question
Wheres an art so good its impossible
To speak well of it, that will render
Inconsolably the inconsolable,
Though forms consoling prompts the hearts surrender;
Off the white, right-angled page
To head with difficulty
For its lair in the ribcage?
Whose laborious pen
can make guilty
The dancing eye and fluting mental voice
For concentrating their strong faculty
Here, not in the making of a lifes choice?
To undress the injury
Without healing intention
Is a worse-than-perjury.
Harmony, that
mends the souls dissension,
Replies my
flatterer, is the great sun
To which your wings bent draw our attention.
When what
is done now in the world is done
Id not teach a soul assent.
God the Son confessed himself
An arsonist, impatient
To set alight the
planets selfish pelf.
How
can the poem so stir the embers
Youd not even return it to the shelf
But yearn to act while the heart remembers,
Leaving the pages unclosed
In stillness of Novembers
Light, like a true question posed?
The
Lay Reader: an archive of the poetic calendar
Home
| Books | Music
| Events | New
work | Contact & ordering
|
|